soga


soga
(Del bajo lat. soca.)
sustantivo femenino
1 Cuerda gruesa de esparto.
SINÓNIMO maroma
2 METROLOGÍA Medida de superficie, variable según las regiones en que se utiliza.
3 METROLOGÍA Medida de longitud de distinto valor según las regiones en que se usa.
SINÓNIMO cuerda
4 CONSTRUCCIÓN Parte de un sillar o ladrillo que queda al descubierto en un muro.
sustantivo masculino
5 Hombre socarrón por la paciencia que tiene con tal de lograr su objetivo.

FRASEOLOGÍA
locución adverbial
a soga CONSTRUCCIÓN Manera de construir cuando la dimensión más larga del ladrillo o piedra se coloca en paralelo a la dirección del muro.
con la soga al cuello coloquial En dificultad o ante un peligro inminente:
se ha quedado sin trabajo y está con la soga al cuello.
dar soga coloquial Largar o soltar cuerda poco a poco.
dar soga a una persona Burlarse de ella.
SINÓNIMO [dar cuerda]
hacer soga coloquial 1. Irse quedando atrás respecto del grupo con quien se va. 2. Introducir en la conversación más cosas de las que convienen.
llevar una persona la soga arrastrando coloquial Haber cometido un delito grave con el que siempre va expuesto el castigo.
mentar o nombrar la soga en casa del ahorcado coloquial Hablar de cuestiones que molesten o avergüencen a los anfitriones.
quebrar la soga por una persona coloquial Faltar en lo que había prometido o se esperaba de ella.

* * *

soga (del lat. tardío «soca»)
1 f. *Cuerda de esparto, trenzada o retorcida. ⇒ Crizneja, cudria, empleita, emplenta, filete, hiscal, lía, liatón, liaza, libán, pleita, sogueta, soguilla, tomiza. ➢ Liñuelo, testigo. ➢ Guasca, hondilla, huasca. ➢ Apersogar, ensogar.
2 Cuerda: medida itineraria de ocho varas y media. *Longitud.
3 Cierta medida agraria de *superficie, variable según las regiones.
4 Constr. Parte de un sillar o ladrillo que queda al exterior en el muro.
5 Constr. Hilera de ladrillos o piedras colocados «a soga».
6 (inf.) m. Hombre *cazurro, que aguanta con paciencia que se le moleste, veje o contradiga con tal de lograr su objeto.
A soga. Constr. Manera de *construir cuando la dimensión más larga de la piedra, ladrillo, etc., se coloca paralelamente a la dirección del muro. ⇒ A tizón.
Dar soga a una persona. *Burlarse de ella o *conllevarla con sorna.
De soga. Constr. Se aplica al *muro construido con los ladrillos, piedras, etc., colocados a soga. ⇒ Pared de medio pie.
Estar con la soga al cuello. Estar amenazado de un *peligro inminente o en un gran *apuro.
Hablar de [mentar, nombrar] la soga en casa del ahorcado. Hablar a alguien o delante de alguien de una cosa que le trae recuerdos o pensamientos desagradables. ⇒ *Indiscreto, *inoportuno.
Siempre se quiebra [o rompe] la soga por lo más delgado. Refrán que significa que, en caso de salir mal algún asunto, quien sufre las *consecuencias es el más débil.

* * *

soga. (Del lat. tardío soca). f. Cuerda gruesa de esparto. || 2. cuerda (ǁ medida de ocho varas y media). || 3. Medida de tierra cuya extensión varía según las provincias. || 4. Arq. Parte de un sillar o ladrillo que queda descubierta en el paramento de la fábrica. || 5. Arg. y Ven. Tira de cuero para atar a las caballerías o a las reses. || 6. Ven. Cuerda larga y algo gruesa, hecha de tiras de cuero crudo y retorcido, que se utiliza para enlazar y atar las reses. || 7. m. coloq. Hombre socarrón, por la paciencia que tiene en sufrir, a trueque de hacer su negocio. || la \soga tras el caldero. f. coloq. Denota la habitual compañía de dos o más personas. || a \soga. loc. adv. Arq. Dicho de construir: Con la dimensión más larga del ladrillo o piedra en la misma dirección del largo del paramento. || atar a \soga. fr. Arg. y Ur. Atar a un animal con una soga larga, sujeta a una estaca clavada en el suelo, para que pueda pastar sin escaparse. || comprar alguien \soga para su pescuezo. fr. Cuba. Actuar en perjuicio propio. || con la \soga a la garganta, o al cuello. locs. adjs. Amenazado de un riesgo grave. || 2. En apretura o apuro. || contra la \soga. loc. adv. Cuba. contra las cuerdas. || dar \soga. fr. Largar o soltar cuerda poco a poco. || 2. dar cuerda (ǁ halagar la pasión). || 3. coloq. Dar chasco a alguien, burlarse de él. || echar la \soga tras el caldero. fr. coloq. Dejar perder lo accesorio, perdido lo principal. || echarse la \soga al cuello. fr. C. Rica. Actuar en perjuicio propio. || 2. C. Rica. Contraer matrimonio. || hacer \soga alguien. fr. coloq. Irse quedando atrás, respecto de otros que van en su compañía. || 2. coloq. Introducir en la conversación más cosas de las que convienen para la inteligencia de lo que se trata. || irse con la \soga a rastras. fr. coloq. Ven. Escapar dejando pendientes deudas materiales o morales. || llevar alguien la \soga arrastrando. fr. Haber cometido delito grave por el cual va siempre expuesto al castigo. || quebrar la \soga por alguien. fr. coloq. Faltar en lo que había prometido o se esperaba de él. || quebrar la \soga por lo más delgado. fr. Prevalecer el fuerte contra el débil o el poderoso contra el desvalido. || traer alguien la \soga arrastrando. fr. llevar la soga arrastrando.

* * *

femenino Cuerda gruesa de esparto.
masculino figurado Hombre socarrón.
Con la soga a la garganta o al cuello. figurado Amenazado de un riesgo grave; en situación muy apurada.
Echar la soga tras el caldero. Dejar perder lo accesorio, perdido lo principal.
femenino ARQUITECTURA Parte de un sillar o ladrillo que queda descubierta en el paramento de la fábrica.

Enciclopedia Universal. 2012.

Sinónimos:

Mira otros diccionarios:

  • soga — (Del lat. tardío soca). 1. f. Cuerda gruesa de esparto. 2. cuerda (ǁ medida de ocho varas y media). 3. Medida de tierra cuya extensión varía según las provincias. 4. Arq. Parte de un sillar o ladrillo que queda descubierta en el paramento de la… …   Diccionario de la lengua española

  • Soga — may refer to: ute av soga Icelandic expression. There are four cases in Icelandic for the word we commonly refer to as SAGA ...saga sogus sogu saga. The word is also in Norrøn. The expression means unbelievable/out of the sagas * Busoga, Basoga… …   Wikipedia

  • soga — sustantivo femenino 1. Cuerda gruesa, trenzada o retorcida, de esparto: Necesitamos una soga para atar bien el mueble antes de izarlo hasta el balcón. Sinónimo: maroma. Frases y locuciones 1. con la soga al cuello Uso/registro …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Soga — bezeichnet: Soga (Tansania), eine Stadt Soga (Familie), eine japanische Familie Soga (Japan), eine Stadt in der japanischen Präfektur Chiba Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort bezeichneter B …   Deutsch Wikipedia

  • Soga — Soga,   Bantuvolk in Südostuganda, zwischen Victoria und Kiogasee, Victorianil und Mpologoma. Die etwa 1,4 Mio. Soga betreiben meist Feldbau in der Savanne und etwas Viehhaltung. Einige Riten der heute noch starken traditionellen Religion sind… …   Universal-Lexikon

  • soga — soga, estar con (ponerse) la soga al cuello expr. estar en una situación crítica, difícil. ❙ «Te has puesto la soga al cuello tú solito.» M. Vargas Llosa, La tía Julia y el escribidor, 1977, RAE CREA …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • Soga — puede referirse a: Cuerda Sillería (arquitectura y construcción) Clan Soga, familia aristocrática japonesa. Esta página de desambiguación cataloga artículos relacionados con el mismo título. Si llegaste aquí a través de …   Wikipedia Español

  • soga — |ó| s. f. Ato de sogar. soga |ô| s. f. 1. Corda grossa (geralmente feita de esparto); baraço. 2. Tira de couro cujas extremidades se prendem às pontas do boi, e pela qual ele é puxado ou guiado. 3. Sulco para condução de águas …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Soga — ou Basoga population vivant dans le N. de l Ouganda (env. 1 500 000 personnes). Ils parlent une langue bantoue …   Encyclopédie Universelle

  • Soga — Le clan Soga est un puissant clan japonais des VIe et VIIe siècles. Ils furent les premiers aristocrates du Japon à se convertir au bouddhisme, s opposant ainsi aux Nakatomi (représentants du shinto à la Cour) et aux Mononobe. Une véritable… …   Wikipédia en Français


Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.